دوست أباد (باغ صفا) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- "أباد" بالانجليزي v. destroy, annihilate, extirpate, exterminate,
- "صادق أباد (باغ صفا)" بالانجليزي sadeqabad-e lachari
- "حسين أباد (باغ صفا)" بالانجليزي hoseynabad, bagh safa
- "سيد أباد (باغ صفا)" بالانجليزي seyyedabad, bavanat
- "علي أباد (باغ صفا)" بالانجليزي aliabad, bavanat
- "قاسم أباد (باغ صفا)" بالانجليزي qasemabad, bagh safa
- "محمد أباد (باغ صفا)" بالانجليزي mohammadabad, bavanat
- "دو استخر (باغ صفا)" بالانجليزي do estakhr
- "إسماعيل أباد (باغ صفا)" بالانجليزي esmailabad, bavanat
- "أبوتربة (باغ صفا)" بالانجليزي abu tarbeh
- "صفي أباد (فراغة)" بالانجليزي safiabad, yazd
- "شاه رستم (باغ صفا)" بالانجليزي shah rostam
- "اغور (دولت أباد)" بالانجليزي aghur
- "حسن أباد (صوماي برادوست)" بالانجليزي hasanabad, sumay-ye beradust
- "مير أباد (صوماي برادوست)" بالانجليزي mirabad, sumay-ye beradust
- "أبادو" بالانجليزي abadou
- "تشراغآباد بيردوستي (مقاطعة دلفان)" بالانجليزي charaghabad pir dusti
- "بنك (باغ صفا)" بالانجليزي banak, fars
- "دفر (باغ صفا)" بالانجليزي dafar
- "غز خنغ (باغ صفا)" بالانجليزي gaz-e kheng
- "كلهر (باغ صفا)" بالانجليزي kalhor, fars
- "رستم أباد (فاروج)" بالانجليزي rostamabad, north khorasan
- "حسين أباد (فردوس)" بالانجليزي hoseynabad, ferdows
- "دوسر (خسرو أباد)" بالانجليزي do sar, bijar
- "رحمت أباد (فردوس)" بالانجليزي rahmatabad, ferdows